Поймать Тень - Страница 31


К оглавлению

31

- Энциклопедия не дает и малого представления о том, кто они такие. Неужели твоя наставница не объяснила тебе, что это за существа? Или король? Это ведь он привел их в наш мир. Это твой отец отдал им свою дочь.

- Подождите, - насторожилась я, - какую дочь? У моего отца семь дочерей, и они все, кроме меня, во дворце.

- Конечно, потому что они еще ни забрали плату. Просто удивительно, как наш король умеет держать свои тайны в секрете. И он не сказал вам, зачем асуры появились при дворце?

- У них какие-то дела. Я никогда не интересовалась, - пришлось соврать мне. Интересовалась, еще как интересовалась, но отец отвечал, чтобы я не лезла в политику, а демоны, чтобы я просто не лезла.

- Как похоже на нашего короля - решать все за чужими спинами. Тогда, во время войны, он тоже решил все сам. Когда ему попался этот асур… Как его звали?… кажется. Парийцы убили его женщину и чуть не пришибли самого демона, а наш молодой король пригрел его и попросил помощи у мифического народа. Вот и получил. Войну мы выиграли, но и плата за помощь твоему отцу дорого обойдется. Тогда он не знал, каково это - отдать свое дитя. А теперь они пришли потребовать награду. Понимаешь, принцесса, они заберут с собой одну из твоих сестер. Такова клятва королей - помощь в войне в обмен на принцессу.

- Это не правда! - Я даже встала от возмущения. - Наш отец не мог так с нами поступить. Это ложь. Зачем вы врете? За что ненавидите асуров?

- Они зло, как вы не понимаете. Асуры пьют душу, как вампиры - кровь. Вы ведь об этом не знали? Спросите у своих "друзей", не будут же они вам врать, - подленько улыбнулся ректор.

- Вы не знаете их. Как вы можете так говорить о них.

- Это вы не знаете их, принцесса.

- Ничего вы не понимаете, почтенный маг, - грустно покачала головой я, подходя к двери. - Это как запугать буйного призрака, как приворожить гидру, просто посмотреть на дело с другой стороны. Вы никогда не видели их с моей стороны, со стороны друга. Вы не летали на воздушных крыльях.

Вот что значили для меня асуры. Все равно что воздушные крылья - как бы я ни боялась, ни остерегалась, ни знала опасности Данте, удовольствие от крыльев куда сильнее. Так и демоны, я знаю, что они не так просты, как кажутся, что клыки и когти у них не для красоты, и сила их не для ярмарочной выставки, но лучших друзей у меня еще не было. Еще никто не смотрел на мои проделки с той же непосредственностью, что и я сама, еще никто не смеялся так со мной и не гладил по голове. И не принимал меня так легко.

- Ну, наконец-то, - обрадовался Заквиэль.

- Мы уже начали опасаться, как бы ваш ректор не устроил тебе скандал, припомнив все сразу, - усмехнулся Аскар.

- Я… - девочка повела плечом. - Давайте позже, хорошо?

Она лишь на мгновенье подняла на них глаза, но показалось - успела заморозить обоих.

Заквиэль переключил зрение и увидел ауру принцессы. Она металась, как буря, и уже не розово-золотая, как обычно, а с заметными всполохами малинового.

- Что это с ней? - удивился Аскар, провожая Лилит взглядом.

- Не знаю. У нее душа мечется. Что-то произошло.

- Думаешь, этот маг мог ее обидеть?

- Что ты! Она сможет за себя постоять. Но… ей больно. Ох, есть у меня одно подозрение, но я даже думать о нем не хочу.

- Пойдем, расскажем ребятам, может, они что поймут.

Глава 5
Мстя - мстю и мстеть хочу!

Отец сидел над бумагами в своем любимом кабинете.

- Мне можно с тобой поговорить?

- Позже, Лилит.

- Нет сейчас. Папа, пожалуйста, объясни мне… - Самой собственный голос не понравился, не говоря уже об отце, тот даже побледнел.

- Что случилось, мой ангелочек?

- Папа, объясни мне, что случилось во время войны? Почему о демонах никто не знает, кроме тебя и некоторых магов? И, наконец, скажи мне - что здесь делают асуры?

- Что тебе рассказали и кто? - разозлился король. Да еще как!

- Не важно. Просто ответь.

- Сядь, Лилит. - Я послушно забралась в кресло с ногами. - Мне стоило рассказать тебе это еще раньше, когда стало понятно, что ты завязала с ними знакомство, но я все откладывал. Сама знаешь, я не любитель читать нравоучения. Во дворце и без меня полно охотников до этого. Я расскажу тебе, как началась и закончилась война. Это было тридцать два года назад. Пария напала на нас, воспользовавшись слабостью моего старика-отеца. Старшему брату было уже под тридцать, но он славился своим пристрастием к выпивке и дурным компаниям. Мне же исполнилось только двадцать три года. Король умирал, а вся ответственность легла на мои плечи. Я был первым паладином, поэтому принял командование над армией. Нас сминали - войско Парии было хорошо подготовлено, а наше просто запущенно. Гибли люди, наш народ, Лилит. Тогда ко мне и попал он. Солдаты притащили его из отбитого у парийцев дома и отправили мне, подивиться на невидаль. Паренек с оранжевыми волосами и маленькими рожками. Захватчики успели вдоволь поиграться с занятным типом, избили до полусмерти, остригли, даже хвост обрубили, садисты. Не волнуйся так, малышка, он его потом успешно отрастил. Асуры живучие. Этого звали Гремори. Парнишке оказалось больше ста лет, - усмехнулся папа. - Он случайно попал к парийцам. Поехал за своей женщиной, когда узнал о войне. К тому времени она уже была мертва, но об это мы узнали позже. Я долго изучал его. Мы даже успели подружиться. Как ты с этими асурами, поэтому я не был особенно против вашего общения. Сам такой же. Все бы ничего, да войну мы проигрывали. Тогда я спросил у Гремори, может ли его народ помочь нам. Тот покачал головой, асуры давно не вмешиваются в людские дела. Он даже мысль об этом просил оставить. А потом мы узнали, как погибла его возлюбленная. Она была обычной человеческой женщиной, ведуньей из какой-то захолустной деревни на границе. Тогда Гремори рассвирепел. И пошел к своему повелителю. Тот, к нашему удивлению, откликнулся. Даже сам прибыл ко мне, пообещав дать мне свою армию. На его условиях естественно.

31